مرور بر اساس

چگونه یک مقاله را ویرایش کنیم: نکات و تکنیک‌های ویراستاری

تبلیغات بنری

بعدی- در حال حاضر، اکثر سیستم های کامپیوتری در سراسر جهان بر دروس مقطع کارشناسی (پایان نامه ها، تکالیف، و تکالیف فوق برنامه برای دانش آموزان، که در پایان ترم به اوج خود می رسد) تمرکز می کنند.

بر اساس گزارش فردا، مهارت های مورد نیاز برای امتحان با مهارت های مورد نیاز برای موفقیت در علم بسیار متفاوت است. مهارت های ویرایش به ویژه در این زمینه بسیار مهم هستند، اما دستیابی به آنها اغلب مستلزم کمی آزمون و خطا و زمان است، به این معنی که در چندین ارزیابی نهایی نمرات مورد نظر خود را کسب نخواهید کرد.

برخی از جنبه های مهم ویرایش مقاله عبارتند از:

با خودتان صادق باشید

شاید مهمترین جنبه یک بازنگری موفق صادق بودن با خودتان باشد. ممکن است این اولین باری باشد که مجبور می شوید مطالب و مقالات خود را بدون کمک کسی سازماندهی کنید. در کاری که انجام می دهید صادق باشید. اگر تهیه و ویرایش آن قابل اجرا و مفید است، ادامه دهید. اگر این کار را انجام ندهید و تغییرات مورد نیاز خود را به تاخیر بیندازید، به جایی نخواهید رسید. بنابراین، بهتر است از همین الان شروع به کار کنید.

گزینه های زیادی برای فعالیت ها وجود دارد

اصلاح و ویرایش فقط باید شامل خواندن کتاب های درسی و یادداشت ها باشد. بسیاری از فعالیت های دیگر وجود دارد که می توانید انجام دهید. به عنوان مثال، فعالیت های فوق برنامه ای که توسط کالج ها و دانشگاه ها ارائه می شود ارزش آن را دارد، اما می توانید خودتان آنها را نیز سازماندهی کنید. همیشه مقالات و نمونه هایی برای بهبود مهارت های ویرایشی شما وجود دارد.

راه های ویرایش مقاله

اگرچه ویراستاران حرفه ای از همه روش های ویرایش مقاله آگاه هستند، اما روش های ویرایش را در یک تقسیم بندی کلی به سه گروه فنی، زبانی و تخصصی قرار می دهیم.

ویرایش فنی: همانطور که از نام این زیر مجموعه پیداست، ویرایش برای بهبود ویژگی های ساختاری متن انجام می شود، عناصری که ظاهر و محتوای متن را بهبود می بخشد، اما همانطور که از نام این دسته پیداست، در پاسخ به نقطه گذاری لایه و میکرو با مشاهده، آنها خود را با تجربه در زمینه فناوری، یادگیری و فرهنگ معرفی می کنند. به عنوان مثال، اندازه فونت، سرفصل‌ها و بخش‌های فرعی – مثلاً پررنگ یا مورب – پاراگراف‌ها، پاورقی‌ها، وجود علائم دستوری و قرارگیری هر نقطه، کاما، دو نقطه، علامت نقل قول به این معنا ب) استفاده از معادل های فارسی به جای کلمات انگلیسی، نمایه سازی، ترجمه عربی، توجه کامل به خط و نکات نگارشی آن، املای صحیح کلمات، نام گذاری جداول و تصاویر، ده ها مورد دیگر. یک چیز برای همه دانش آموزان مهم نیست.

ویرایش زبان: این نوع ویرایش همانطور که از نامش پیداست یکی از روش های ویرایش مقاله است که به اصول ساختاری زبان های مختلف می پردازد. به عبارت دیگر، ویراستار انگلیسی دستور زبان را در نظر می گیرد، ویراستار عربی قواعد گویش را در نظر می گیرد یا ویراستار فارسی ساختار دستوری زبان گفتاری را در نظر می گیرد. مثلاً توجه به عدم استفاده از جملات عامیانه و عامیانه، توافق فعل، فاعل و مفعول، ساختار زبانی فرد و جمله، معنی جملات، بررسی و پاک کردن مطالب و چین های نوشته ، تصحیح اشتباهات گرامری و بهبود ساختار جمله از اقدامات ویراستار است.

ویرایش سفارشی: آخرین نوع ویرایش در واقع روشی برای تکمیل و پوشش دو روش قبلی است و نه ادامه آنها به عنوان مرحله سوم. متخصصی که با تسلط کامل بر زبان انگلیسی و اصول گرامری آن، هم بر اصول ویرایش و هم بر مفاهیم نگارش تسلط پیدا کرده و در این روش تعامل بین دانش علمی ایجاد می کند که بخشی از ویرایش مقالات به زبان انگلیسی برای علمی معتبر است. انتشارات دیگری این نشان می دهد که چگونه یک مقاله را ویرایش کنید.

منبع: skillyouneed

تبلیغات بنری

منبع : پایگاه خبری fararu

دیدگاهتان را بنویسید